Salah ejaan umum: Kebanyakan kata-kata ini salah kata
Ejaan Jerman mempunyai kesulitan dan kesilapan ejaan yang sering dibuat walaupun oleh bakat bahasa dari semasa ke semasa. Kami telah mengumpulkan 10 teratas supaya anda sentiasa dapat menulis kata-kata yang salah di dalamnya pada masa akan datang.
10. cemerlang - sumber kesalahan ejaan
Ia bukan idea cemerlang untuk menulis "cemerlang" - ini salah!
- Perkataan itu sering dikosongkan kerana sebutan menunjukkan "i" selepas L double.
- Dengan cara ini, jika anda tidak pasti tentang ejaan itu, Duden adalah kerja rujukan rasmi yang mana anda dapat memastikan bahawa kata dieja dengan betul.
9. Impromptu sering dikosongkan
"Impromptu" adalah frasa yang popular. Sekiranya ditulis, ia akan sering salah eja:
- "Cengkaman berdiri" tidak betul.
- Perkataan "footbridge ready", bagaimanapun, kembali kepada istilah lama untuk pengadukan pada pelana kuda dan tiada kaitan dengan "berdiri" atau "mencengkam".
8. Loser
Anglicisme tidak biasa dalam bahasa Jerman, tetapi mereka juga mahu digunakan dan ditulis dengan betul. Jadi perkataan Inggeris "Loser" kadang-kadang digunakan dalam bahasa Jerman, tetapi sering "Looser" ditulis.
- Kata ini sering salah eja kerana bahasa Inggeris double-O sering dituturkan sebagai bunyi-u.
- Sekiranya anda mendengar perkataan itu, ramai orang berfikir bahawa mereka harus menulis "Looser" walaupun perkataan itu hanya ditulis dengan O.
7. tidak sama sekali
Satu lagi kesilapan yang biasa adalah menulis "tidak sama sekali" dan bukan "tidak sama sekali".
- Ini disebabkan oleh fakta bahawa kita kebanyakannya hanya menggunakan perkataan "sama sekali" ketika memasak.
- Walau bagaimanapun, "tidak sama sekali" adalah pembinaan biasa, di mana "sama sekali" bermaksud "sepenuhnya" atau "sepenuhnya".
6. Hobi
Perkataan Bahasa Inggeris sering mempunyai "y" pada akhirnya. Jika anda mahu membentuk jamak dalam bahasa Jerman, terdapat peraturan yang sangat jelas: satu hobi, banyak hobi dan bukan "hobi". Ia adalah sama dengan "bayi" dan "kuda". Tetapi berhati-hati: Dalam bahasa Inggeris ia adalah "hobi", tetapi "banyak hobi".
5. Rhythm - kesalahan ejaan biasa
Daripada "irama" ejaan yang betul, terdapat pelbagai kesalahan ejaan untuk perkataan, yang sering terjadi.
- Ritme perkataan berasal dari bahasa Yunani purba dan ditulis dengan huruf Rho dan Theta.
- Surat-surat ini telah ditranskripsikan kepada "rh" dan "th" dalam abjad kami, oleh itu kami telah menyimpan perkataan "irama" yang aneh dan bukan "irama", "irama" atau "irama".
4. Tiger
Kesilapan ejaan biasa berkisar di sekitar liar: bukannya "harimau" ejaan yang betul, selalunya "harimau" yang hendak dibaca.
- Kata pendek dan mudah seperti Tiger - tidak ada yang berfikir dua kali tentang sama ada dia mungkin salah eja.
- Inilah sebabnya mengapa "Tieger" sering dibaca kerana panjang "i", tetapi itu adalah satu kesilapan.
3 lagi / bertentangan
Bagaimana dengan "lagi" dan "bertentangan"? Dalam bahasa bertulis, dua perkataan yang berbunyi sinonim sangat mungkin menjadi keliru antara satu sama lain.
- "Sekali lagi" dengan "iaitu" bermaksud "sekali lagi": Saya akan kembali esok!
- Sebaliknya, tulis "Terhadap" dengan "I" pendek jika ada sesuatu yang bertentangan dengan: melawan kehendak, mencerminkan, menilai kebaikan dan keburukan.
2. menjadi / sejak
Perkataan "seid" dan "seit" mempunyai makna yang berbeza dan menjadi keliru antara satu sama lain, manakala mereka tidak dapat dibezakan dari satu sama lain dalam bahasa yang dituturkan.
- "Seid" adalah bentuk perkataan "sein": Anda baik dalam ejaan.
- "Seit", sebaliknya, adalah kata temporal: Saya belajar bahasa Jerman selama beberapa tahun.
1. Selamat datang - tempat pertama kesilapan ejaan yang paling biasa
Seringkali dalam surat, di laman web dan sebagainya anda boleh membaca "Selamat Datang" - kesilapan ejaan!
$config[ads_text5] not found- "Selamat Datang" ialah ejaan yang betul.
- Ia berasal dari "menyambut seseorang".
- Walau bagaimanapun, berbeza dengan "sambutan yang hangat".
Supaya anda sentiasa menyemak ejaan anda, gunakan pemeriksa ejaan di mana saja di PC, seperti dalam penyemak imbas atau di Word!