Mashallah dalam bahasa Jerman: maksud dan asalnya
Mashallah mempunyai makna yang penting dalam bahasa Jerman dan juga bahasa asli dalam bahasa Arab. Istilah ini juga sering digunakan di Jerman. Pada halaman ini, kami menerangkan maksud sebenar dan sambungannya dalam penggunaan hari ini.
Apakah maksud Mashallah? - Terjemahan bahasa Jerman, asal dan bahasa
- Terjemahan: Mashallah adalah bahasa Arab dan bermaksud "Sebagai kehendak Tuhan".
- Asal: Ini adalah frasa yang sangat tua tetapi biasa dari Al-Quran. Oleh itu, perkataan ini terutama ditemui di negara-negara dan budaya Islam.
- Penggunaan semasa: "Mashallah" sering digunakan sebagai pujian dan pujian. Tetapi ia juga sering menjadi formula pelindung - sama seperti "Tuhan melindungi kamu".
Mashallah: kerap digunakan
Istilah Mashallah sudah ada dalam Quran dan juga nama pertama. Tetapi istilah itu mula digunakan hari ini terutamanya melalui bahasa pemuda. Bagi kebanyakan orang muda, sering Muslim, Mashallah adalah sebahagian daripada bahasa sehari-hari dan mempunyai konotasi positif. Mashallah juga sering berkata mengenai bayi-bayi untuk mengucapkan terima kasih kepada Tuhan untuk kanak-kanak itu dan meminta perlindungan. Lebih banyak contoh:
- Mashallah rambut anda kelihatan hebat.
- Janggutmu adalah Mashallah.
Ejaan Mashallah
Terdapat ejaan yang berbeza dari Mashallah: Dalam ejaan bahasa Arab ia berarti ما شاء الله (Ma schā'a llāh). Mā šā'a llāh serta Masha'Allah dan Masha Allah juga biasa. Hanya ditulis bersama (Mashallah) tidak digunakan dalam bahasa Arab kerana ia mengganggu maksudnya. Adakah anda tahu? Quran juga boleh didapati sebagai aplikasi dengan surah MP3.